Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ערבית-ספרדית - هاي كيفيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ערביתצרפתיתפורטוגזית ברזילאיתספרדיתאיטלקיתעבריתגרמניתאנגליתטורקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
هاي كيفيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من...
טקסט
נשלח על ידי Aritazar
שפת המקור: ערבית

هاي
كيفيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من بيت لحم
حابب احكي معيك باي

שם
Hola. ¿Cómo estás?
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: ספרדית

Hola. ¿Cómo estás? ¿Dónde vives? Yo soy la vecina de Esaid Zarzar de Belén. Me gustaría hablar contigo. Chao.
הערות לגבי התרגום
Bridged by Nadjet:
Hi
How are you? where do you live? I am the neibourgh of Esaid Zarzar from Bethlehem.
I would like to talk to you. bye
אושר לאחרונה ע"י pirulito - 19 מרץ 2008 13:32