Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Spagnolo - Jag kan inte skriva om min framtid just nu,...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedesePortoghese brasilianoSpagnolo

Categoria Pensieri

Titolo
Jag kan inte skriva om min framtid just nu,...
Testo
Aggiunto da nellyburre
Lingua originale: Svedese

Jag kan inte skriva om min framtid just nu, eftersom jag inte har bestämt mig för vad jag vill göra.

Titolo
No puedo escribir...
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Spagnolo

No puedo escribir sobre mi futuro en este momento, pues aún no he elegido lo que voy a hacer.
Note sulla traduzione
elegido o decidido
Ultima convalida o modifica di Lila F. - 26 Novembre 2007 09:34





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

26 Ottobre 2007 00:15

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Para que essa não nos traga problemas, eu serei bem fiel ao texto em sueco, caso contrário eu paro:

Eu não posso escrever sobre meu futuro neste momento (lit. agora mesmo), pois não decidi o que vou fazer.

N.B.: nas minhas traduções para o português e o inglês eu dificilmente tive problemas. O que acontece? Em todas tinha alguém duvidando.

26 Ottobre 2007 00:28

guilon
Numero di messaggi: 1549
Eu até estou com receio de traduzir esta. Ainda por cima haverá quem tenha a pretensão de corrigir o meu espanhol. Ó pá, isto assim não pode ser!

26 Ottobre 2007 01:43

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Só porque eu fiz com tanto carinho, hehehehe.

Tudo bem. Mas pelo que eu me lembre havia alguém traduzindo do sueco para o espanhol. Espero que essa pessoa não tenha desistido.
Saúde.

CC: guilon