Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Spagnolo - Älskling, inga ord u världen kan ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseSpagnoloBulgaro

Categoria Pensieri

Titolo
Älskling, inga ord u världen kan ...
Testo
Aggiunto da Mhwernholm
Lingua originale: Svedese

Älskling, inga ord u världen kan förklara hur mycket jag älskar dig. Du är mitt blod, mina lungor mina ögon, mins händer och mitt hjärta. Du är den underbaraste människa jag någonsin mött. Mitt liv med dig är och kommer förbli magiskt för all evighet.

Titolo
Cariño, no hay palabras...
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Spagnolo

Cariño, no hay palabras en el mundo que puedan explicar cuánto te amo. Tú eres mi sangre, mis pulmones, mis ojos, mis manos y mi corazón. Eres la persona más maravillosa que he conocido. Mi vida contigo es y seguirá siendo mágica para toda la eternidad.
Ultima convalida o modifica di Isildur__ - 30 Aprile 2013 21:23