Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Tedesco - Meu amor Você foi a melhor coisa que aconteceu...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoTedesco

Categoria Poesia

Titolo
Meu amor Você foi a melhor coisa que aconteceu...
Testo
Aggiunto da gesenilde
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Meu amor

Você foi a melhor coisa que aconteceu em minha vida,atè hoje me sinto feliz com o nosso casamento e mais feliz pelos nossos filhos maravilhosos,temos uma familia completa,espero que você não tenha se arrependido de ter casado comigo e espero poder sempre coresponder a você,te amo muito.
sua eterna esposa Pretinha

Titolo
Mein Lieber...
Traduzione
Tedesco

Tradotto da Rodrigues
Lingua di destinazione: Tedesco

Mein Lieber,

Du bist die beste Sache, die in meinem Leben passiert ist, bis heute bin ich glücklich mit unserer Ehe und noch glücklicher mit unseren wunderbaren Kindern, wir sind eine komplette Familie, hoffentlich bereust Du nicht, mit mir verheiratet zu sein und ich hoffe immer, Dir entsprechen zu können, ich liebe Dich sehr.
Deine ewige Ehefrau Pretinha.
Ultima convalida o modifica di nevena-77 - 22 Gennaio 2010 21:46





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

22 Gennaio 2010 21:27

Rodrigues
Numero di messaggi: 1621
eine andere für Nevana-77...

CC: nevena-77

22 Gennaio 2010 21:34

nevena-77
Numero di messaggi: 121
Stell' bitte nach "Sache" ein Komma

22 Gennaio 2010 21:37

Rodrigues
Numero di messaggi: 1621
dieses und noch eines eingesetzt. - Danke für den Hinweis

CC: nevena-77

22 Gennaio 2010 21:48

nevena-77
Numero di messaggi: 121
Nichts zu danken, es macht Spaß mit Dir zu arbeiten