Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Rumeno - Azi eşti foarte frumoasă. Nu ştiu ce mi se întâmplă azi căci îmi placi din ce în ce mai mult. Pupici...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoSpagnolo

Categoria Lettera / Email

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Azi eşti foarte frumoasă. Nu ştiu ce mi se întâmplă azi căci îmi placi din ce în ce mai mult. Pupici...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Patt_zgz
Lingua originale: Rumeno

Azi eşti foarte frumoasă. Nu ştiu ce mi se întâmplă azi căci îmi placi din ce în ce mai mult. Pupici
Note sulla traduzione
edited with diacritics thanks to Madeleine78's notification (06/30/francky)
Ultima modifica di Francky5591 - 30 Giugno 2008 18:10





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

30 Giugno 2008 17:52

MÃ¥ddie
Numero di messaggi: 1285
With diacritics and errors fixed, this one should be like this:

"Azi eşti foarte frumoasă. Nu ştiu ce mi se întâmplă azi căci îmi placi din ce în ce mai mult. Pupici"

30 Giugno 2008 18:11

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Thanks a lot Mădălina!!

30 Giugno 2008 19:10

MÃ¥ddie
Numero di messaggi: 1285
You're welcome, Francky!