Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Brazil-portugala - absum absisto atrum ego ortus redemptor...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoHispanaBrazil-portugala

Kategorio Pensoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
absum absisto atrum ego ortus redemptor...
Teksto
Submetigx per morgana dartiballe
Font-lingvo: Latina lingvo

absum absisto atrum ego ortus


redemptor caplatiom
Rimarkoj pri la traduko
São frases utilizadas por um desconhecido como forma ate de provação.
E pra poder compreender certas afirmações gostaria da tradução grata..

Beijos... Pesquisei no google antes sem resposta...

Titolo
Não estou e deixo a escuridão.
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Não estou e deixo a escuridão.Eu nasci como salvador "caplatiom".
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 20 Januaro 2008 23:40