Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-برتغالية برازيلية - absum absisto atrum ego ortus redemptor...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيإسبانيّ برتغالية برازيلية

صنف أفكار

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
absum absisto atrum ego ortus redemptor...
نص
إقترحت من طرف morgana dartiballe
لغة مصدر: لاتيني

absum absisto atrum ego ortus


redemptor caplatiom
ملاحظات حول الترجمة
São frases utilizadas por um desconhecido como forma ate de provação.
E pra poder compreender certas afirmações gostaria da tradução grata..

Beijos... Pesquisei no google antes sem resposta...

عنوان
Não estou e deixo a escuridão.
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Não estou e deixo a escuridão.Eu nasci como salvador "caplatiom".
آخر تصديق أو تحرير من طرف casper tavernello - 20 كانون الثاني 2008 23:40