Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-פורטוגזית ברזילאית - absum absisto atrum ego ortus redemptor...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתספרדיתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה מחשבות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
absum absisto atrum ego ortus redemptor...
טקסט
נשלח על ידי morgana dartiballe
שפת המקור: לטינית

absum absisto atrum ego ortus


redemptor caplatiom
הערות לגבי התרגום
São frases utilizadas por um desconhecido como forma ate de provação.
E pra poder compreender certas afirmações gostaria da tradução grata..

Beijos... Pesquisei no google antes sem resposta...

שם
Não estou e deixo a escuridão.
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Não estou e deixo a escuridão.Eu nasci como salvador "caplatiom".
אושר לאחרונה ע"י casper tavernello - 20 ינואר 2008 23:40