Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hispana - aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HindaAnglaHispana

Kategorio Babili

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho.
Teksto
Submetigx per atamita
Font-lingvo: Angla Tradukita per deysub

How are you doing Mr. Prem these days? Perhaps you are very busy.
Rimarkoj pri la traduko
probably this could be better expressed in English something like this:

How are you doing these days,Mr. Prem. Perhaps you are very busy.

Titolo
¿Cómo está, Señor Prem, en estos días? Tal vez esté muy ocupado.
Traduko
Hispana

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Hispana

¿Cómo está, Señor Prem, en estos días? Tal vez esté muy ocupado.
Laste validigita aŭ redaktita de guilon - 11 Decembro 2007 18:29





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Decembro 2007 18:28

guilon
Nombro da afiŝoj: 1549
Goncinho:

estes
estos

11 Decembro 2007 19:03

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Gracias, guilon. Siempre me olvido de algo.