Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Feroa - Warning, translation not yet evaluated

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaItaliaEsperantoPortugalaBrazil-portugalaFrancaBulgaraSerbaČeĥaDanaGrekaKroataČinaJapanaČina simpligita RumanaKatalunaHispanaFinnaHungaraGermanaRusaArabaTurkaNederlandaSvedaHebreaMakedona lingvoPolaUkraina lingvoLitovaBosnia lingvoAlbanaNorvegaEstonaSlovakaKoreaBretona lingvoFrisa lingvoLatina lingvoFeroaLetona lingvoKlingonaIslandaPersa lingvoKurdaIndonezia lingvoGruza lingvoAfrikansaIrlandaMalajzia lingvoTajaUrduoVjetnamaAzera lingvoTagaloga lingvo
Petitaj tradukoj: Nepala

Titolo
Warning, translation not yet evaluated
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!

Titolo
Ávaring, umseting ikki enn mett
Traduko
Feroa

Tradukita per iepurica
Cel-lingvo: Feroa

Ávaring, hendan umseting er ikki enn mett av einum serkønum, hon kann vera skeiv.
Laste validigita aŭ redaktita de Bamsa - 17 Oktobro 2007 20:09