Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



331Traduko - Sveda-Brazil-portugala - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaBrazil-portugalaHispanaFinnaPolaGermanaItaliaArabaFrancaAnglaTurkaHebreaLitovaDanaAlbanaBulgaraSerbaUkraina lingvoNederlandaHungaraRusaČeĥaLetona lingvoBosnia lingvoNorvegaRumanaPortugalaPersa lingvo

Titolo
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Teksto
Submetigx per casper tavernello
Font-lingvo: Sveda

Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Titolo
Amor
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per casper tavernello
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Eu amo seus olhos,
Eu amo quando você ri.
Eu amo quando escuto sua voz.
Meu coração palpita,
Quando vejo você.
Mas o pensamento de que não está aqui,
Deixa-me triste.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 13 Oktobro 2011 01:05