Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



331Traduko - Sveda-Angla - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaBrazil-portugalaHispanaFinnaPolaGermanaItaliaArabaFrancaAnglaTurkaHebreaLitovaDanaAlbanaBulgaraSerbaUkraina lingvoNederlandaHungaraRusaČeĥaLetona lingvoBosnia lingvoNorvegaRumanaPortugalaPersa lingvo

Titolo
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Teksto
Submetigx per oliviaraae
Font-lingvo: Sveda

Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Titolo
I love your eyes, I love when you smile...
Traduko
Angla

Tradukita per Tille
Cel-lingvo: Angla

love your eyes,
I love when you smile,
I love when I hear your voice.
My heart beats,
When I look at you.
But the thought that you're not here,
Makes me sad.
Rimarkoj pri la traduko

Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 6 Decembro 2007 14:16





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Decembro 2007 06:05

Rodrigues
Nombro da afiŝoj: 1621
you´r => your
woice => voice

rest is fine :-)

5 Decembro 2007 13:50

pukkie
Nombro da afiŝoj: 2
I love your eyes
I love it when you smile
I love to hear your voice

5 Decembro 2007 14:14

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Dramati, I don't know what this one said originally, but it should be "I love when I hear your voice" for the third line, I think. Please see the discussion under the Turkish version.

CC: dramati

5 Decembro 2007 17:12

karin lindblom
Nombro da afiŝoj: 1
Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler,
Jag älskar att höra din röst,
Mitt hjärta slår,
När jag ser på dig,
Men tanken att du inte finns här, gör mig ledsen

5 Decembro 2007 18:51

LilSakura
Nombro da afiŝoj: 4
just the 3rd line, it'd be "I love when I hear your voice"

6 Decembro 2007 14:17

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Dramati, I hope you don't mind, but I edited the third line of this, according to the discussion under the Turkish translation, and took out the comments from the comments field.

CC: dramati