Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



331Traduction - Suédois-Portuguais brésilien - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisPortuguais brésilienEspagnolFinnoisPolonaisAllemandItalienArabeFrançaisAnglaisTurcHébreuLituanienDanoisAlbanaisBulgareSerbeUkrainienNéerlandaisHongroisRusseTchèqueLettonBosnienNorvégienRoumainPortugaisFarsi-Persan

Titre
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Texte
Proposé par casper tavernello
Langue de départ: Suédois

Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Titre
Amor
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par casper tavernello
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Eu amo seus olhos,
Eu amo quando você ri.
Eu amo quando escuto sua voz.
Meu coração palpita,
Quando vejo você.
Mas o pensamento de que não está aqui,
Deixa-me triste.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 13 Octobre 2011 01:05