Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Franca - une residence secondaire d'un riche romain

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoFranca

Titolo
une residence secondaire d'un riche romain
Teksto
Submetigx per cayan
Font-lingvo: Latina lingvo

Nam ex urbe, cum res suas gesserat, magno gaudio exibat.
Non una, sed duabus viis iter facere poterat.
In villam per atrium intrabat

Titolo
Une résidence secondaire d'un riche Romain
Traduko
Franca

Tradukita per Francky5591
Cel-lingvo: Franca

En effet, une fois sorti de la ville, avec les biens qu'il avait emporté, il montrait une grande joie. Il avait bu et prenait non pas une, mais les deux voies de la route.
Il pénétra dans la maison par l'entrée principale.
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 15 Oktobro 2006 08:37