Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Rusa - Which have experienced a seven ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaRusa
Petitaj tradukoj: Mongola lingvo

Titolo
Which have experienced a seven ...
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Angla

Which have experienced a seven percent gain in market share over the past years, due in part to the fact that they cost about a third as much as the post and Kellogg offerings.
Rimarkoj pri la traduko
<edit> "precent" with "percent", and "offenrings woth "offerings"</edit>

Titolo
Прирост в доле рынка
Traduko
Rusa

Tradukita per yalina_
Cel-lingvo: Rusa

Которые получили за прошлые годы прирост в доле рынка на семь процентов, в частности благодаря тому факту, что их стоимость составляет приблизительно одну треть стоимости по предложениям компаний POST и Kellog.

Laste validigita aŭ redaktita de Siberia - 25 Novembro 2013 04:49





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Novembro 2013 06:58

Siberia
Nombro da afiŝoj: 611
yalina_,

POST и Kellogg - это компании, производящие продукты питания. Пожалуйста, дополните перевод