Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ρωσικά - Which have experienced a seven ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡωσικά
Ζητούμενες μεταφράσεις: Μογγολικά

τίτλος
Which have experienced a seven ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Francky5591
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Which have experienced a seven percent gain in market share over the past years, due in part to the fact that they cost about a third as much as the post and Kellogg offerings.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<edit> "precent" with "percent", and "offenrings woth "offerings"</edit>

τίτλος
Прирост в доле рынка
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από yalina_
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

Которые получили за прошлые годы прирост в доле рынка на семь процентов, в частности благодаря тому факту, что их стоимость составляет приблизительно одну треть стоимости по предложениям компаний POST и Kellog.

Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Siberia - 25 Νοέμβριος 2013 04:49





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Νοέμβριος 2013 06:58

Siberia
Αριθμός μηνυμάτων: 611
yalina_,

POST и Kellogg - это компании, производящие продукты питания. Пожалуйста, дополните перевод