Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Makedona lingvo - Стрина ми, мајката на волкот, почина вчера.

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Makedona lingvoSerba

Kategorio Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Стрина ми, мајката на волкот, почина вчера.
Teksto tradukenda
Submetigx per IvkicaNS
Font-lingvo: Makedona lingvo

Стрина ми, мајката на волкот, почина вчера.
Rimarkoj pri la traduko
pošto je tekst dobijen sms-om nisam sigurna da li su poslednje dve reči počina včera ili pocina vcera

Before edit:
Strina mi, majkata na volkot, počina včera

Thanks to liria
Laste redaktita de Bamsa - 24 Julio 2011 21:48





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

23 Julio 2011 17:00

Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524
Hi dear friends

Is this Macedonian? Is it translatable according to our rules? If it is could one of you provide us with a version using the Cyrillic alphabet? Thanks

CC: liria maki_sindja galka

24 Julio 2011 20:47

liria
Nombro da afiŝoj: 210
Hi Bamsa,
yes, the text is Macedonian and it is transatable.

Here is the version using Cyrilic alphabet:

"Стрина ми, мајката на волкот, почина вчера."

24 Julio 2011 21:48

Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524
Thanks liria