Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Angla - καλησπερα, θα ήθελα να μου δώσετε αν εχετε το...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaAngla

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
καλησπερα, θα ήθελα να μου δώσετε αν εχετε το...
Teksto
Submetigx per khalili
Font-lingvo: Greka

καλησπερα, θα ήθελα να μου δώσετε αν εχετε το μέιλ του Γιώργου.
Εχω χάσει τα ιχνη του εδώ και χρόνια.

Titolo
Good evening, I'd like you to .....
Traduko
Angla

Tradukita per lenab
Cel-lingvo: Angla

Good evening, I'd like you to give me Giorgio's email, if you have it.
I lost track of him years ago.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 22 Julio 2011 16:03





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

21 Junio 2011 14:45

tikay777
Nombro da afiŝoj: 6
....να μου δώσετε το e-mail του Γιώργου, αν το έχετε.