Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Turka - Ами не разбирам нищо, дай на ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraTurka

Kategorio Babili - Amo / Amikeco

Titolo
Ами не разбирам нищо, дай на ...
Teksto
Submetigx per kopukgenc
Font-lingvo: Bulgara

Ами не разбирам нищо, дай на български.
Rimarkoj pri la traduko
before edit : "mi ne razbiram nishto dai na bg"
Thanks to ViaLuminosa who provided us with the version in cyrillic

Titolo
Ya hiçbir şey anlamıyorum...
Traduko
Turka

Tradukita per karma77
Cel-lingvo: Turka

Hiçbir şey anlamıyorum, Bulgarcaya dönelim.
Laste validigita aŭ redaktita de Bilge Ertan - 23 Decembro 2010 21:19





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Decembro 2010 16:36

Bilge Ertan
Nombro da afiŝoj: 921
ViaLuminosa,
Sorry for asking you too much, but unfortunately we, Turkish experts,don't know Bulgarian

May I have a bridge for this text too?
Thank you.

CC: ViaLuminosa

23 Decembro 2010 20:51

ViaLuminosa
Nombro da afiŝoj: 1116
"I don't understand anything, let's shift to Bulgarian."

23 Decembro 2010 21:18

Bilge Ertan
Nombro da afiŝoj: 921
Thank you so much for your bridge and patience