Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-Türkçe - Ами не разбирам нищо, дай на ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaTürkçe

Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Ами не разбирам нищо, дай на ...
Metin
Öneri kopukgenc
Kaynak dil: Bulgarca

Ами не разбирам нищо, дай на български.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
before edit : "mi ne razbiram nishto dai na bg"
Thanks to ViaLuminosa who provided us with the version in cyrillic

Başlık
Ya hiçbir şey anlamıyorum...
Tercüme
Türkçe

Çeviri karma77
Hedef dil: Türkçe

Hiçbir şey anlamıyorum, Bulgarcaya dönelim.
En son Bilge Ertan tarafından onaylandı - 23 Aralık 2010 21:19





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Aralık 2010 16:36

Bilge Ertan
Mesaj Sayısı: 921
ViaLuminosa,
Sorry for asking you too much, but unfortunately we, Turkish experts,don't know Bulgarian

May I have a bridge for this text too?
Thank you.

CC: ViaLuminosa

23 Aralık 2010 20:51

ViaLuminosa
Mesaj Sayısı: 1116
"I don't understand anything, let's shift to Bulgarian."

23 Aralık 2010 21:18

Bilge Ertan
Mesaj Sayısı: 921
Thank you so much for your bridge and patience