Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - Luto sempre pela Justiça.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaLatina lingvo

Titolo
Luto sempre pela Justiça.
Teksto
Submetigx per João Arêas
Font-lingvo: Brazil-portugala

Luto sempre pela Justiça.
Rimarkoj pri la traduko
Gostaria de ter essa frase traduzida para o Latim, pois desejo tatua-la, e vi na internet a seguinte tradução: "Semper pro justitia pugno."
Gostaria de saber se está correta.
Desde já agradeço.
Obrigado!

Titolo
Semper pro iustitia pugno.
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per alexfatt
Cel-lingvo: Latina lingvo

Semper pro iustitia pugno.
Rimarkoj pri la traduko
The translation given in the remarks of the source is correct.
Laste validigita aŭ redaktita de Aneta B. - 8 Oktobro 2010 22:45