Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Portugala - 9th rule revisited

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAnglaPolaPortugalaRumanaBulgaraKatalunaGermanaHebreaHispanaItaliaAlbanaNederlandaČina simpligita DanaGrekaSvedaLitovaRusaNorvegaTurkaSerbaFinna

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo

Titolo
9th rule revisited
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Franca

Lorsque vous soumettez un texte,ou demandez une traduction dans une langue ne figurant pas sur la liste, veuillez préciser, [b]dans le cadre des commentaires[/b] à partir de [b]quelle langue[/b] vous soumettez le texte, ou [b]vers quelle langue[/b] vous désirez voir traduire votre texte.


Titolo
9ª regra revista
Traduko
Portugala

Tradukita per Sweet Dreams
Cel-lingvo: Portugala

Quando você submete um texto ou pede uma tradução numa língua que não figura na lista, faça o favor de precisar, [b]no espaço de comentários[/b], a partir de [b]que língua[/b] você submete o texto ou [b]para que língua[/b] você deseja que o seu texto seja traduzido.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 10 Marto 2010 14:36