Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Araba - the Qur'an and alcohol

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAnglaHindaPersa lingvoAraba

Titolo
the Qur'an and alcohol
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Angla Tradukita per Lein

In Sunan Ibn-Majah, Volume 3, Book of Intoxicants, Chapter 30, Hadith No. 3380:
Anas (may Allah be pleased with him) reports that the Prophet Muhammad (peace be upon him) has said: Allah has cursed ten people who deal with alcohol. The one who distills it, the one for whom it is distilled, the one who drinks it, the one who transports it, the one to whom it is transported, the one who serves it, the one who sells it, the one who profits from the money obtained by the sale, the one who buys it for himself and the one who buys it for someone else.”
Rimarkoj pri la traduko
I have left the name as in the original but I believe Sounan Ibn-Majah should be Sounan Ibn-I-Majah.
Most translations don’t talk about ‘ten people’ but about ‘ten groups of people’.

Titolo
القرآن و الخمر
Traduko
Araba

Tradukita per Maroki
Cel-lingvo: Araba

في سنن ابن ماجة ، المجلد 3 ، كتاب المسكرات ، الفصل 30،الحديث رقم 3380 :
عن أنس بن مالك رضي الله عنه أن النبي محمد صلى الله عليه وسلم قال: لعن الله في الخمر عشرة: عاصرها،ومعتصرها،وشاربها،وحاملها،و المحمولة إليه،وساقيها،و بائعها،وآكل ثمنها،والمشتري لها،والمشتراة له.
Rimarkoj pri la traduko
هذا نص الحديث مأخوذ مباشرة من كتاب سنن ابن ماجة
Laste validigita aŭ redaktita de jaq84 - 17 Aŭgusto 2011 23:56