Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Serba - Ciao,qui tutto bene,c'è solo un'pò di crisi nel...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaSerba

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
Ciao,qui tutto bene,c'è solo un'pò di crisi nel...
Teksto
Submetigx per diego114
Font-lingvo: Italia

Ciao,c'è solo un'pò di crisi nel lavoro ma per tutto il resto tutto bene.Volevo domandarti una cosa,tu sei la Sneza quella che ero venuto una volta a casa tua con mia cugina Maja e che ci dovevamo poi rivedere?Non mi ricordo sono passati anni.

Titolo
Zdravo, ovde je sve dobro, ima samlo krize na....
Traduko
Serba

Tradukita per jocagomboca
Cel-lingvo: Serba

Zdravo, ima samo malo krize na poslu, a ostalo je sve dobro. Hteo sam nešto da te pitam, jesi li ti Sneža kod koje sam bio jednom sa mojom rođakom Majom, i trebalo je posle ponovo da se vidimo?
Ne sećam se, prošle su godine.
Laste validigita aŭ redaktita de maki_sindja - 14 Aprilo 2010 11:38