Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Franca - Senhor guiai meus passos

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaFrancaItaliaGrekaArabaHebrea

Titolo
Senhor guiai meus passos
Teksto
Submetigx per gamine
Font-lingvo: Brazil-portugala

Senhor guiai meus passos
Rimarkoj pri la traduko
Masculino

Titolo
Seigneur guide mes pas.
Traduko
Franca

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Franca

Seigneur guide mes pas.
Laste validigita aŭ redaktita de turkishmiss - 12 Junio 2009 00:28





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Junio 2009 00:00

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Hi Lene,
Cette phrase est à l'impératif pas au présent de l'indicatif.

12 Junio 2009 00:25

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Merci Miss. En le relisant je le vois en effet. Merci Alex, je vais le corriger de ce pas.

12 Junio 2009 00:29

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
c'est beaucoup mieux.
Validée

12 Junio 2009 00:31

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Merci.