Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Sveda - På oscarsgalan 2008 var Pan´s labyrint nominerad...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaHispana

Kategorio Taga vivo

Titolo
På oscarsgalan 2008 var Pan´s labyrint nominerad...
Teksto tradukenda
Submetigx per Josiiiee
Font-lingvo: Sveda

På oscarsgalan 2008 var Pan´s labyrint nominerad till hela sex stycken pris.
Den vann tre utav dem som var för bästa kinematografi, smink och regi.
Den var även nominerad för bästa icke-engelskspråkiga film samt bästa originalmanus.
Rimarkoj pri la traduko
kinematografi är ungefär som för bästa filming.
11 Februaro 2009 15:11





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Februaro 2009 15:25

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Josiiiee,

Din efterfrågade översättning blev borttagen på grund av överträdelse av regler(na) som återges nedan, vilka du har samtyckt till när du lämnade in din text på den tillbörliga sidan:

[3] INGA HEMLÄXOR. Målet för Cucumis.org är inte att göra dina hemläxor. Den här sortens förfrågan kommer att bli borttagen av administratörerna.

Vänliga hälsningar

11 Februaro 2009 15:57

Josiiiee
Nombro da afiŝoj: 2
Men detta var ingen hemläxa. Jag går ju inte ens i skolan... Hoppas kunna få hjälp med översättningen då jag är väldigt intresserad av film och tyvärr inte hittar ngn bra översättning i ordlexikon.!

11 Februaro 2009 16:16

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Ok Josiiiee,
jag återställer din begäran. Detta påminner dock mycket om ett skolarbete. Varför har du begärt en översättning till spanska? ? Du har uppgivit i din profil att du förstår det språket.

11 Februaro 2009 16:16

Josiiiee
Nombro da afiŝoj: 2
Inte alla ord som sagt. men tack!