Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İsveççe - PÃ¥ oscarsgalan 2008 var Pan´s labyrint nominerad...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİspanyolca

Kategori Gunluk hayat

Başlık
På oscarsgalan 2008 var Pan´s labyrint nominerad...
Çevrilecek olan metin
Öneri Josiiiee
Kaynak dil: İsveççe

På oscarsgalan 2008 var Pan´s labyrint nominerad till hela sex stycken pris.
Den vann tre utav dem som var för bästa kinematografi, smink och regi.
Den var även nominerad för bästa icke-engelskspråkiga film samt bästa originalmanus.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
kinematografi är ungefär som för bästa filming.
11 Şubat 2009 15:11





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Şubat 2009 15:25

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Josiiiee,

Din efterfrågade översättning blev borttagen på grund av överträdelse av regler(na) som återges nedan, vilka du har samtyckt till när du lämnade in din text på den tillbörliga sidan:

[3] INGA HEMLÄXOR. Målet för Cucumis.org är inte att göra dina hemläxor. Den här sortens förfrågan kommer att bli borttagen av administratörerna.

Vänliga hälsningar

11 Şubat 2009 15:57

Josiiiee
Mesaj Sayısı: 2
Men detta var ingen hemläxa. Jag går ju inte ens i skolan... Hoppas kunna få hjälp med översättningen då jag är väldigt intresserad av film och tyvärr inte hittar ngn bra översättning i ordlexikon.!

11 Şubat 2009 16:16

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Ok Josiiiee,
jag återställer din begäran. Detta påminner dock mycket om ett skolarbete. Varför har du begärt en översättning till spanska? ? Du har uppgivit i din profil att du förstår det språket.

11 Şubat 2009 16:16

Josiiiee
Mesaj Sayısı: 2
Inte alla ord som sagt. men tack!