Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Originala teksto - Finna - Valion mukaan maito voi olla jopa tehokkaampi...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FinnaAngla

Kategorio Ĵurnaloj - Sano / Medikamento

Titolo
Valion mukaan maito voi olla jopa tehokkaampi...
Teksto tradukenda
Submetigx per Nanile
Font-lingvo: Finna

Valion mukaan maito voi olla jopa tehokkaampi palautumisjuoma kuin perinteiset urheilujuomat niin kestävyys- kuin voimaharjoittelijallekin ja sen proteiinikoostumus on edullinen lihasmassan kasvulle.
Rimarkoj pri la traduko
Valio points out that milk can be even better recovery drink than the traditional sports drink for both strength and stamina excercise. The texture of the protein is favorable for the growth in mucular mass.

That is what I came up with.. Improvements are welcomed.
6 Januaro 2009 22:58





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Januaro 2009 01:05

Nanile
Nombro da afiŝoj: 8
True that what you say about "according". I took this sentence off the context. Thank you both, it looks good now.