Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Makedona lingvo-Angla - pa na sliki drugo e a drugo e da te vidam vo zivo

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Makedona lingvoAnglaNederlanda

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
pa na sliki drugo e a drugo e da te vidam vo zivo
Teksto
Submetigx per NewYork
Font-lingvo: Makedona lingvo

pa na sliki drugo e a drugo e da te vidam vo zivo

Titolo
Well, it isn't the same to see you on photo and live.
Traduko
Angla

Tradukita per maki_sindja
Cel-lingvo: Angla

Well, it isn't the same seeing you on a photo or live.
Rimarkoj pri la traduko
Well, it's different to see you on photo than live.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 31 Decembro 2008 21:18