Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Dana - Por delicadeza, perdi a minha vida.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaLatina lingvoGermanaDanaTurkaRusaGrekaHebreaArabaPersa lingvo

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Por delicadeza, perdi a minha vida.
Teksto
Submetigx per Melayres
Font-lingvo: Brazil-portugala

Por delicadeza, perdi a minha vida.
Rimarkoj pri la traduko
texto - rimbaud

Titolo
Af høflighed mistede jeg mit liv.
Traduko
Dana

Tradukita per Minny
Cel-lingvo: Dana

Af høflighed mistede jeg mit liv.
Rimarkoj pri la traduko
fra tysk
Laste validigita aŭ redaktita de Anita_Luciano - 4 Novembro 2008 23:54