Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - Dein Herz ist voller süßigkeit

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaLatina lingvo

Kategorio Poezio - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Dein Herz ist voller süßigkeit
Teksto tradukenda
Submetigx per HansHeineken
Font-lingvo: Angla

Your heart is full sweetness
Rimarkoj pri la traduko
Please, I want this in Latin.

Originally it's from the german language, but if you speak danish, swedish, dutch or english please HELP ME!!!!!!!!

Dein Herz ist voller süßigkeit
Dit hjerte er fuld sødme
Ditt hjärta är fullt söthet
Je hart is vol zoetigheid

THANK YOU!
Laste redaktita de casper tavernello - 3 Novembro 2008 06:25





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Novembro 2008 05:49

Rodrigues
Nombro da afiŝoj: 1621
multi-language origanals aren't to translate...

3 Novembro 2008 06:37

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
I set to just English.
Thanks, Franz.