Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Serba - ben senin 826 puanlık köyünü ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaSerbaBosnia lingvoKroata

Titolo
ben senin 826 puanlık köyünü ...
Teksto
Submetigx per prevedite_mi
Font-lingvo: Turka

ben senin 826 puanlık köyünü istiyorum orayı alabilmem için baska bir koyunu merkez yapmalısın senin o köyünü alabilirmıyım ;)

Titolo
Želim tvoje selo od 826 bodova
Traduko
Serba

Tradukita per fikomix
Cel-lingvo: Serba

Želim tvoje selo od 826 bodova, da bih uzeo to moraš napraviti neko drugo selo kao centar. Mogu li uzeti to tvoje selo ;)
Laste validigita aŭ redaktita de Roller-Coaster - 21 Oktobro 2008 02:39





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Majo 2010 10:50

maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
"...napraviti neko drugo selo..." ili "uvalu"?

6 Majo 2010 10:51

maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
ups, zaboravih cc

CC: Roller-Coaster

6 Majo 2010 10:56

Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
Da vidimo sta kaze fikomix