Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Germana - Desde el Señorío de María

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaAnglaGermana

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Societo / Popolo / Politiko

Titolo
Desde el Señorío de María
Teksto
Submetigx per mopalmaster
Font-lingvo: Hispana

Desde el Señorío de María, somos familia discipular para convertirnos y construir la vida del Evangelio.
Rimarkoj pri la traduko
My gess is:
Von der Herrschaft von Maria, sind wir Familie der Jüngern, zum uns umzuwandeln und des Lebens aus dem Evangelium zu konstruieren.

Titolo
Von der Herrschaft...
Traduko
Germana

Tradukita per Rodrigues
Cel-lingvo: Germana

Von Marias Herrschaft, sind wir eine Jünger-Familie um uns zu bekehren und das Leben nach dem Evangelium zu bauen.
Rimarkoj pri la traduko
edited. (alt wie Titelzeile).
Laste validigita aŭ redaktita de italo07 - 19 Oktobro 2008 00:48





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Oktobro 2008 19:51

mopalmaster
Nombro da afiŝoj: 29
Me gusta, con un pequeño cambio:
Von Marias Herrschaft, sind wir eine Jünger-Familie um uns zu bekehren und das Leben nach dem Evangelium zu bauen.