Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Rumana - Come and fuck with me

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaRumana

Kategorio Humoreco

Titolo
Come and fuck with me
Teksto
Submetigx per bebe
Font-lingvo: Angla

Come and fuck with me

Titolo
Vino si pune-te cu mine
Traduko
Alta nivelo petataRumana

Tradukita per ailissha
Cel-lingvo: Rumana

Vino si pune-te cu mine
Laste validigita aŭ redaktita de ailissha - 25 Aŭgusto 2006 10:26





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Januaro 2006 19:05

rodi
Nombro da afiŝoj: 5
such a sort of vulgarity is not allowed

5 Januaro 2006 22:34

mateo
Nombro da afiŝoj: 11
The meaning is also not totally clear. It may be an invitation to a romantic interlude, or it may be a challenge to a fight. The interesting thing is that such vulgur words are so versatile in their various meanings and uses, that usually you need to depend on context in order to interpret the intended meaning.