Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Finna-Angla - Kytät on Natsisikoja

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FinnaAnglaFrancaHispanaBrazil-portugalaPortugala

Kategorio Kanto

Titolo
Kytät on Natsisikoja
Teksto
Submetigx per ééé
Font-lingvo: Finna

Kytät on Natsisikoja
Rimarkoj pri la traduko
British or American English. Spelling corrected/Maribel 080906

Titolo
cops are nazibastards
Traduko
Angla

Tradukita per almanyali
Cel-lingvo: Angla

cops are nazibastards
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 10 Septembro 2008 23:07





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Septembro 2008 21:34

Bamsse
Nombro da afiŝoj: 33
The translation is ok but for the word "nazi" which is wrongly spelled.

10 Septembro 2008 22:12

pirulito
Nombro da afiŝoj: 1180
Why not "Nazi-pigs"?

The cops are nazi pigs!

Cf. sika