Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Japana-Brazil-portugala - kombawa, anatawa donata desuka, dokoni sunde...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: JapanaBrazil-portugala

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
kombawa, anatawa donata desuka, dokoni sunde...
Teksto
Submetigx per jheamorzinhuh
Font-lingvo: Japana

kombawa, anatawa donata desuka, dokoni sunde imasuka, nihoni sunde imasuka, mata ne o yasuminasai, kissus.
Rimarkoj pri la traduko
Edited with the proper source text flag (Angelus 07/08)

Titolo
Boa noite, quem é você?
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per Poliglota
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Boa noite, quem é você? Onde você mora? Mora no Japão? Até logo! Boa noite! Beijos
Rimarkoj pri la traduko
oyasumi nasai おやすみ なさい é o "boa noite" usado para despedir-se, antes de ir dormir.
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 11 Aŭgusto 2008 03:02