Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Franca - tu sais bien quil ne taime pas sinon il ne...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaDanaSerba

Kategorio Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
tu sais bien quil ne taime pas sinon il ne...
Teksto tradukenda
Submetigx per ruby2109
Font-lingvo: Franca

tu sais bien quil ne taime pas sinon il ne taurais jamais tromper avec moi il es malheureux de ne pas etre avec moi on saimeras toute notre vie que tu le veuille ou non .
Rimarkoj pri la traduko
correctly typed it would read : "Tu sais bien qu'il ne t'aime pas, sinon il ne t'aurait jamais trompée avec moi; il est malheureux de ne pas être avec moi. On s'aimera toute notre vie, que tu le veuilles ou non"
05/18/francky
Laste redaktita de Francky5591 - 18 Majo 2008 10:31