Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Pola - saluto e amicizia

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaPola

Kategorio Parolado

Titolo
saluto e amicizia
Teksto
Submetigx per tonycop56
Font-lingvo: Italia

ciao come stai?mi fa piacere comunicare con te e scambiarci le foto di questa bella estate passata insieme, mi mancano le belle partite a carte con tuo fratello e sua moglie.Ci vediamo a pasqua per passare ancora le feste insieme .un bacio a kudowa.tony e danuta

Titolo
powitanie i przyjaźń
Traduko
Pola

Tradukita per civic2
Cel-lingvo: Pola

cześć, jak się masz? miło mi, że utrzymuję z tobą kontakt i że mogliśmy wymienić się zdjęciami z przeszłego lata spędzonego razem, brakuje mi tych pieknych partyjek karcianych rozgrywanych z twoim bratem i jego żoną. Widzimy się na Wielkanoc, aby spędzić razem jeszcze święta.Całusy dla Kudowy. Tony i Danuta
Laste validigita aŭ redaktita de civic2 - 28 Februaro 2006 19:41