Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Polska - saluto e amicizia

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaPolska

Kategori Tal

Titel
saluto e amicizia
Text
Tillagd av tonycop56
Källspråk: Italienska

ciao come stai?mi fa piacere comunicare con te e scambiarci le foto di questa bella estate passata insieme, mi mancano le belle partite a carte con tuo fratello e sua moglie.Ci vediamo a pasqua per passare ancora le feste insieme .un bacio a kudowa.tony e danuta

Titel
powitanie i przyjaźń
Översättning
Polska

Översatt av civic2
Språket som det ska översättas till: Polska

cześć, jak się masz? miło mi, że utrzymuję z tobą kontakt i że mogliśmy wymienić się zdjęciami z przeszłego lata spędzonego razem, brakuje mi tych pieknych partyjek karcianych rozgrywanych z twoim bratem i jego żoną. Widzimy się na Wielkanoc, aby spędzić razem jeszcze święta.Całusy dla Kudowy. Tony i Danuta
Senast granskad eller redigerad av civic2 - 28 Februari 2006 19:41