Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Kroata-Angla - dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: KroataFrancaAngla

Titolo
dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju...
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Kroata

dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju jedno drugo,i nadam se da udaljenost neće okrznuti naše prijateljstvo i da će trajati vječno,volim te
Rimarkoj pri la traduko
ovo je za jednu moju dragu prijateljicu i molila bi vas da mi u što kraćem roku prevedete na franacuski(iz francuske) da joj mogu dat tu poruku

Titolo
Two especially caring people who...
Traduko
Angla

Tradukita per maki_sindja
Cel-lingvo: Angla

two especially caring people who completely deserve each other, and I hope that the distance will not spoil our friendship and that it will last forever, I love you
Rimarkoj pri la traduko
okrznuti=spoil, affect on. Ako neko ima neku drugu ideju, neka predloži.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 31 Marto 2008 17:50