Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hırvatça-İngilizce - dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HırvatçaFransızcaİngilizce

Başlık
dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju...
Metin
Öneri Francky5591
Kaynak dil: Hırvatça

dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju jedno drugo,i nadam se da udaljenost neće okrznuti naše prijateljstvo i da će trajati vječno,volim te
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ovo je za jednu moju dragu prijateljicu i molila bi vas da mi u što kraćem roku prevedete na franacuski(iz francuske) da joj mogu dat tu poruku

Başlık
Two especially caring people who...
Tercüme
İngilizce

Çeviri maki_sindja
Hedef dil: İngilizce

two especially caring people who completely deserve each other, and I hope that the distance will not spoil our friendship and that it will last forever, I love you
Çeviriyle ilgili açıklamalar
okrznuti=spoil, affect on. Ako neko ima neku drugu ideju, neka predloži.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 31 Mart 2008 17:50