Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Angla - Αισθάνομαι την έλλειψη κάτι για να ζήσω έντονα

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaAnglaPortugala

Titolo
Αισθάνομαι την έλλειψη κάτι για να ζήσω έντονα
Teksto
Submetigx per TichaSilva
Font-lingvo: Greka

Αισθάνομαι την έλλειψη κάτι για να ζήσω έντονα

Titolo
I feel the need of something in order to live intensely
Traduko
Angla

Tradukita per kafetzou
Cel-lingvo: Angla

I feel the need of something in order to live intensely
Rimarkoj pri la traduko
This is a bit awkward in English. I think it means, "There's something missing in my life, so I cannot live it fully." It still sounds awkward, though.
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 8 Marto 2008 18:54