Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Inglese - Αισθάνομαι την έλλειψη κάτι για να ζήσω έντονα

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoInglesePortoghese

Titolo
Αισθάνομαι την έλλειψη κάτι για να ζήσω έντονα
Testo
Aggiunto da TichaSilva
Lingua originale: Greco

Αισθάνομαι την έλλειψη κάτι για να ζήσω έντονα

Titolo
I feel the need of something in order to live intensely
Traduzione
Inglese

Tradotto da kafetzou
Lingua di destinazione: Inglese

I feel the need of something in order to live intensely
Note sulla traduzione
This is a bit awkward in English. I think it means, "There's something missing in my life, so I cannot live it fully." It still sounds awkward, though.
Ultima convalida o modifica di dramati - 8 Marzo 2008 18:54