Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Japana - Защото така ми харесва

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraAnglaArabaJapana

Kategorio Esprimo

Titolo
Защото така ми харесва
Teksto
Submetigx per moliv4eto
Font-lingvo: Bulgara

Защото така ми харесва

Titolo
この方がすきだから
Traduko
Japana

Tradukita per Milanovicm Mila
Cel-lingvo: Japana

この方がすきだから
Rimarkoj pri la traduko
kono hou ga suki dakara
Laste validigita aŭ redaktita de Polar Bear - 18 Aprilo 2008 01:24





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

28 Februaro 2008 23:37

arcobaleno
Nombro da afiŝoj: 226
In English it mean :" because I like it as it is"
So..I think in Japanese it is: あると同時に私がそれを好むので

17 Aprilo 2008 18:42

cesur_civciv
Nombro da afiŝoj: 268
Hello arcobaleno, it doesn't sound like Japanese. Maybe you used a machine translator.


17 Aprilo 2008 18:46

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
arcobaleno's account was deactivated, so she won't answer your post. And yes, she used machine-translator a lot and this is why she isn't here anymore...

17 Aprilo 2008 18:57

cesur_civciv
Nombro da afiŝoj: 268
OK Francky, now I hope Milanovicm would receive a mail about this discussion...

17 Aprilo 2008 20:01

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Yes, I hope she'll log in and read that herunder :

Romanji isn't acceptable in the translation field, it is accepted only when it was requested, but then it has to be typed in the comments field.

>>> Please use Japanese characters in the translation field, thank you.

Thanks a lot cesur_civciv!

24 Aprilo 2008 04:45

Milanovicm Mila
Nombro da afiŝoj: 1
そうですね。。。
じや、頑張ります