Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Finna - Tulin sekaisin taas, ja en löydä mun oman tien.

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FinnaHispana

Titolo
Tulin sekaisin taas, ja en löydä mun oman tien.
Teksto tradukenda
Submetigx per Amynerwen
Font-lingvo: Finna

Tulin sekaisin taas, ja en löydä mun oman tien.
Rimarkoj pri la traduko
escribi un texto a un amigo q decia: y tu ries desde tu trono lejano, y el contesto: ¿Quién dice que río? Tulin sekaisin taas, ja en löydä mun oman tien. Quisiera saber q significa.
21 Februaro 2008 19:22





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

23 Februaro 2008 13:17

Maribel
Nombro da afiŝoj: 871
No comprendo el texto original

23 Februaro 2008 13:26

pirulito
Nombro da afiŝoj: 1180
the finnish? the source language?

22 Majo 2008 18:33

Maribel
Nombro da afiŝoj: 871
This came up again... just remember that the original here is very wrong...I would say not written by a finnish person even in chat or anything(the verb "tulin", "ja ei" and object in genitive are totally impossible).