Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Germana - Bugünkü dil tartışması, odaklandığı konular...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaGermana

Kategorio Klarigoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Bugünkü dil tartışması, odaklandığı konular...
Teksto
Submetigx per feelgoodlr
Font-lingvo: Turka

Bugünkü dil tartışması, odaklandığı konular açısından dil devrimi zamanından bu yana büyük ölçüde istikrarlı kalmışıtr.Dil devrimi sırasında dikkat ,'yabancı' unsurlar ve bunların Türkçe kökenli olarak kabul edilen sözcüklerle değiştirilmesi üzerine odaklanmıştı.

Titolo
Sprach reform
Traduko
Germana

Tradukita per kathyaigner
Cel-lingvo: Germana

Die Sprachdebatte von heute ist seit der Sprachreform bis zur Gegenwart bezüglich der Themen, auf die sie konzentriert war, größtenteils beständig geblieben. Während der Sprachreform war die Aufmerksamkeit auf "fremde" Elemente und den Austausch dieser durch akzeptable Wörter türkischen Ursprungs gerichtet.
Laste validigita aŭ redaktita de iamfromaustria - 29 Decembro 2007 11:51