Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 19981 - 20000 de proksimume 105991
<< Antaŭa••••• 500 •••• 900 ••• 980 •• 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 •• 1020 ••• 1100 •••• 1500 ••••• 3500 ••••••Malantaŭa >>
74
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hispana La vida no se mide por las veces que ...
La vida no se mide por las veces que respiras, sino por las veces que te quedas sin aliento
para tatuar

Kompletaj tradukoj
Italia La vita non si misura dalle volte che respiri...
Latina lingvo Vita tempore respirandi non mensuratur...
Kataluna La vida no es mesura per les vegades que respires, sinó...
93
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Brazil-portugala Que esse imperio nunca acabe,não que no final...
Que esse império nunca acabe. Não acredito que no final vou ter você, pois acredito em você e acredito no infinito.
Diacritics edited.

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Numquam imperium
96
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka sen..........
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak istiyorum...opuyorum

Kompletaj tradukoj
Sveda du...
407
Font-lingvo
Angla a woman ruled by reason and her own deeply held...
...a woman ruled by reason and her own deeply held moral beliefs; who still feels out of place in the cold Scandinavian north. M slowly reveals the horrors of a shadowed past and the heartbreak involving her beloved daughter. As M and her family begin a wrenching journey of discovery, Inge unwittingly uncovers secrets in her own life that make her question the very order of her world. An elegant novel of time and memory, love and distance, the wounds they create and conceal.

Kompletaj tradukoj
Sveda ... en kvinna styrd av förnuft samt sina egna djupt rotade moraliska värderingar
232
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Italia Amore mio grazie a te ho scoperto cosa vuol dire...
Amore mio grazie a te ho scoperto cosa vuol dire vivere, essere amata, mi hai cambiato la vita e non posso fare a meno di te!! Sei il mio amore unico e sono sicura che questa esperienza che dovremo affrontare ci legherà e ci rafforzerà ancora di più!! grazie di esistere pulcino mio dolce
legherà, nel senso che siamo più uniti, più affiatati di prima

Kompletaj tradukoj
Albana I dashuri im falë teje kam zbuluar çfare do të thotë....
26
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Italia visse per l'amore della famiglia
visse per l'amore della famiglia

Kompletaj tradukoj
Albana jetoi për dashurinë e familjes
26
Font-lingvo
Nederlanda alleen god kan mijn leven bepalen
alleen god kan mijn leven bepalen

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo deus solus potest decernere de vita mea
161
Font-lingvo
Italia SAI DA QUANDO TI HO VISTO LA PRIMA VOLTA SEI...
SAI DA QUANDO TI HO VISTO LA PRIMA VOLTA SEI DIVENTATA L'INQUILINA DEL MIO CUORE AVVOLTE IN RITARDO CON L'AFFITTO MA IMPOSSIBILE DA SFRATTARE.... SEI VERAMENTE CARINA E MI PIACEREBBE CONOSCERTI MEGLIO

Kompletaj tradukoj
Albana E DI QË KUR TË PASHË PËR HERËN E PARË U
174
Font-lingvo
Italia Amore mio non essere triste...mi dispiace tanto...
Amore mio non essere triste...mi dispiace tanto sentirti così...ogni giorno che passa ti amo sempre di più,non puoi capire nemmeno quanto! Tu sei tutto per me e io senza te non posso vivere perchè tu sei la mia vita!
Flm shum!

Kompletaj tradukoj
Albana I dashuri im mos ji i trishtuar.......më vjen shumë keq....
13
Font-lingvo
Hispana Sólo tuve suerte
Sólo tuve suerte

Kompletaj tradukoj
Turka Sadece şansım vardı.
Albana Unë kam vetëm fat
29
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Italia quali usanze ci sono nel vostro paese
quali usanze ci sono nel vostro paese

Kompletaj tradukoj
Albana çfarë zakonesh keni në vendin tuaj
84
Font-lingvo
Italia Ciao Mira ti auguro una dolce notte . ti...
Ciao Mira ti auguro una dolce notte . Potrai ascoltare il mio pensiero dallo squillo del telefono.

Kompletaj tradukoj
Albana Përshëndetje Mira të uroj një natë të ëmbël. të
163
Font-lingvo
Italia mi dolce amore mi manchi da morire e ho bisogno d...
mio dolce amore mi manchi da morire e ho bisogno di strigerti forte fra le mie braccia e baciarti come se fosse la prima volta... per te sto facendo di tutto per farti capire il mio amore. ti amo davvero

Kompletaj tradukoj
Albana i dashuri im më mungon shumë dhe kam nevojë q...
143
10Font-lingvo10
Italia é una situazione difficile lo sò..tante persone...
é una situazione difficile lo so..tante persone si mettono in mezzo a noi..ma non preoccuparti risolverò tutto io..perchè il mio regalo più grande che la vita mi ha fatto sei tu!
Flm shume! nje puthje

ADMIN'S NOTE : SMS STYLE ==> "MEANING ONLY", THANK YOU.

Kompletaj tradukoj
Albana Është një situatë e vështirë e di..shumë njerëz
33
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Italia Chi lo sa quello che poi domani succederà
Chi lo sa quello che poi domani succederà

Kompletaj tradukoj
Albana Kush e di atë që do të sjellë e nesërmja
24
Font-lingvo
Italia Ti voglio tanto ma tanto bene.
Ti voglio tanto ma tanto bene.

Kompletaj tradukoj
Albana Të kam shumë xhan, shumë shumë
116
Font-lingvo
Italia Dio mio amore della mia vita...non ce la faccio...
Dio mio amore della mia vita...non ce la faccio paiù a stare senza te...sei il mio universo,Ti amo non dimenticarlo mai...Buona notte pulcino mio

Kompletaj tradukoj
Albana Zot i imi, i dashur i jetës sime....nuk po e shtyj dot.....
241
Font-lingvo
Hispana Porque no puedo sacarte de mi mente esto esta mal...
...porque no puedo sacarte de mi mente. Esto está mal, esto no me puede pasar. No quiero llorar por ti, no lo mereces, pero aún así lo hago igual. ¡Qué difícil es el amor cuando no es correspondido! Y peor aún es conservar la esperanza de que siempre estés ahí, pero lamentablemente no junto a mí
frances de francia

Diacritics edited/text corrected <Lilian>

Kompletaj tradukoj
Franca Parce que je ne peux pas...
98
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka ben özledim galiba seni bu yüzden bu kadar...
ben özledim galiba seni bu yüzden bu kadar sitemlerim .
sen üzülme acıdan bu sözlerim karşımda görsem dolar gözlerim.

Kompletaj tradukoj
Franca Je crois que tu m'as manqué
73
Font-lingvo
Turka Seni çok seviyorum. Yaşıyorum belki...
Seni çok seviyorum. Yaşıyorum belki ama yarım kaldım sensizlikte, hayalinle avunuyorum.

Kompletaj tradukoj
Franca Je t'aime beaucoup
<< Antaŭa••••• 500 •••• 900 ••• 980 •• 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 •• 1020 ••• 1100 •••• 1500 ••••• 3500 ••••••Malantaŭa >>