Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Sveda - sen..........

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaSveda

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
sen..........
Teksto
Submetigx per tberkant
Font-lingvo: Turka

iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak istiyorum...opuyorum

Titolo
du...
Traduko
Sveda

Tradukita per ebrucan
Cel-lingvo: Sveda

Sov gott min älskling, jag älskar dig mycket och jag vill älska och leva med dig till livets slut... Pussar.

Laste validigita aŭ redaktita de lenab - 26 Septembro 2009 15:11





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

24 Septembro 2009 18:43

lenab
Nombro da afiŝoj: 1084

Några små ändringar bara..

Sov gott min älskling.......älska och leva med dig till livets slut. Pussar