Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 3781 - 3800 de proksimume 105991
<< Antaŭa•••• 90 ••• 170 •• 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 •• 210 ••• 290 •••• 690 ••••• 2690 ••••••Malantaŭa >>
119
Font-lingvo
Angla Wammy's House wasn't simply an orphanage. It was...
Wammy's House wasn't simply an orphanage. It was an institution for brilliant children to raise them to become the Second L... L's successor
El contexto es de un anime (death note),la idea es que ese orfanato seleccionan niños especiales para encontrar al sucesor de L. lo que no entiendo es el significado de "raise" , me podrian explicar como encaja esa palabra, ya que significa como elevar , aumentar y no creo que este diciendo para aumentarlos a convertirse en el sucesor de L. graciass

Kompletaj tradukoj
Hispana La Casa de Wammy no era solo un orfanato. Era...
147
Font-lingvo
Italia Parlar di amore una senzazione che ti attanaglia...
Amore: una sensazione che ti fa battere il cuore fortissimo, invece la passione è un attimo che fugge per poi ritornare trasformandosi in un qualcosa che non può durare per sempre...
Before edits:
"Amore una senzazione che ti fa battere il cuore fortissimo, invece la passione e un attimo che fugge per poi ritornare trasformandosi in un qualcosa che non puo durare per sempre.." <alexfatt>

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Amor e paixão
442
21Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".21
Turka Bir dilek tuttum ve sen gerçek oldun.. Hayatım...
Bir dilek tuttum ve sen gerçek oldun..

Hayatım boyunca hep yıldızlara bakmışımdır ben. Onlara bakıp bir gün bana getirecekleri büyük aşkı düşünmüşümdür. Şimdiye kadar hiç rastlamamıştım ona. Tam tüm umudumu kaybetmişken sen geldin bana.

Bu şekilde tanışmamız ne kadar garip değil mi? Keşke hayalini kurduğumuz şeyleri bugün, hatta şu anda gerçekleştirebilsek.. O kadar çok istiyorum ki. :) Seni görmediğim zamanlarda kendimi çok mutsuz ve kötü hissediyorum. Keşke hep birlikte olabilsek..

Öpücükler yolluyorum.
MeleÄŸin.
Felemenkçe: Hollanda'da konuşulan dil'e lütfen :)

Kompletaj tradukoj
Angla I made a wish and you became real...
Nederlanda Ik deed een wens, en jij werd 'echt'...
Germana Wunschtraum
17
Font-lingvo
Angla The show must go on .
The show must go on .
Ромски език или цигански език (на техен роден език: 'романо чшиб`) е език на роми и цигани (обикновено известен като цигански език).нидерландски ези

Kompletaj tradukoj
Hispana El show debe continuar
Latina lingvo Spectaculo pergendum est.
Sveda Showen måste fortsätta.
Nederlanda Het werk moet voortgaan
Esperanto La spektaklo estas daÅ­rigenda
Hebrea ההצגה חייבת להימשך.
Franca le spectacle doit continuer
Rumana Spectacolul trebuie să continue
40
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Araba ولو انتي مكاعد تخليني اشوفج واعزمج على طلعه
ولو انتي مكاعد تخليني اشوفج واعزمج على طلعه

Kompletaj tradukoj
Franca si tu me permettais de te voir et t'inviter à une sortie
Angla Let me see you and invite you on a date
100
Font-lingvo
Dana Lær mig at kende, og se, hvem jeg er (: ...
Lær mig at kende, og se, hvem jeg er (:
Er ikke en skuespiller, men en person i virkelighedens spillefilm blandt andre..
Bridge by Bamsa:
"Learn to know me and see who I am.
I am not an actor, but a person in the real life movie, among others."

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Aprenda a me conhecer ...
Italia Impara a conoscermi e guarda chi sono.
Latina lingvo Disce ut me cognoscas
29
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Pola Sprawiliście mi ogromną przyjemność.
Sprawiliście mi ogromną przyjemność.
proszÄ™ o pomoc w tlumaczeniu!
chodzi o podziękowanie za prezent.

Kompletaj tradukoj
Angla You did me a huge pleasure.
369
Font-lingvo
Franca Dans la corne de l'Afrique, la sécheresse est-elle la première cause de la famine?
Quatre millions de personnes sont là-bas sur les routes à la recherche de la nourriture. C'est vrai qu'il y a la sécheresse, les récoltes détruites, les guerres tribales, des états désorganisés, ruinés. Dans n'importe quel pays, face à la pénurie, on constitue des réserves alimentaires. Eux ne peuvent pas se les payer. Pourquoi? Parce que les grandes banques et leurs fonds spéculatifs engrangent des bénéfices astronomiques en faisant flamber les prix du blé, du riz et du maïs.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", rapportés par un quotidien régional français

Kompletaj tradukoj
Angla Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?
Brazil-portugala No chifre da África a seca é a causa primeira da fome?
Hispana ¿Es la sequía la principal causa del hambre en el Cuerno de África?
Italia Nel corno d'Africa, è la siccità la prima causa della fame ?
Germana Ist die Trockenheit der Hauptgrund für den Hunger am Horn von Afrika?
Greka Είναι η ξηρασία η κύρια αιτία για την πείνα στο Κέρας της Αφρικής;
Nederlanda Is de droogte de hoofdoorzaak van de honger in de Hoorn van Afrika?
Sveda Är torkan den primära orsaken till svälten på afrikas horn?
Dana sult
Turka Somali Yarımadası'nda açlığın ana sebebi kuraklık mı?
265
Font-lingvo
Franca La spéculation, première cause du désastre?
Oui. Une dizaine de grandes sociétés transcontinentales tiennent ce marché mondial des matières premières alimentaires. Cette spéculation n'épargne d'ailleurs pas les petits paysans français et européens. Mais elle affame les plus pauvres du monde. Il faudrait donc d'urgence interdire la spéculation sur tous les produits de première nécessité.
Propos de Jean Ziegler à un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive"

Kompletaj tradukoj
Angla Speculation, the first way to disaster?
Hispana La especulación, ¿primera causa del desastre?
Italia La speculazione, causa principale del disastro ?
Germana Spekulation, wichtigste Ursache des Desasters?
Brazil-portugala Especulação, o primeiro passo para o desastre?
Sveda Spekulation, den första vägen till katastrof?
Nederlanda Speculatie, een eerste stap naar een ramp?
Greka Κερδοσκοπία, ο πρώτος τρόπος για τη καταστρόφη;
Dana Spekulation, kursen mod katastrofe?
Turka Çöküşe götüren ilk yol spekülasyon mu?
210
Font-lingvo
Turka dear anna. haberleÅŸmeyeli uzun zaman oldu.ancak...
Haberleşmeyeli uzun zaman oldu.Ancak aradan geçen bu zamanın bizi birbirimizden uzaklaştırmadığını ümit ediyorum.Senin gibi birisiyle tanısmıs olmaktan çok mutluluk duyuyorum.Samimiyetimizin zarar görmemesini diliyorum.Seni meleklere emanet ediyorum...
Ä°ngiliz ingilizcesi olacak.
Çeviride emegi geçen arkadasa cok tesekkür ederim...

Kompletaj tradukoj
Angla It's been a long time since...
Pola Minęło dużo czasu odkąd się kontaktowaliśmy. ..
243
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka bi açıklama yapmam gereğini düşündüm.gerçi senin...
Bir açıklama yapmam gerektiğini düşündüm. Gerçi senin bildiğinden eminim ama... Seninle şimdiye kadar çok kavgalarımız oldu, çok tartıştık. Yeri geldi sen kovdun, yeri geldi ben kaçtım. Birbirimizi çok kırdık belki, ama her seferinde birbirimizi affettik. En azından benim için bu böyle oldu.
lettre reçue d'un ami

Kompletaj tradukoj
Franca Je pense que je te dois une ...
Angla I thought I owe you an explanation ...
243
Font-lingvo
Franca Je ne pensais pas autant m’attacher ...
Je ne pensais pas autant m’attacher à toi, tu es quelqu’un d’extraordinaire franchement… Tous ces moments passés avec toi, jamais je ne les oublierai ! C'est drôlement dangereux de s'attacher à quelqu'un tu sais, c'est incroyable ce que ça peut faire mal. Rien que la peur de perdre l'autre est douloureuse. Je t'aime.

Kompletaj tradukoj
Serba Nisam mislio da se toliko važem za tebe...
38
Font-lingvo
Brazil-portugala ... quem na fraqueza sabe ser bem mais forte...
... quem na fraqueza sabe ser bem mais forte...
este é um trecho de uma música do Zé Ramalho, tem o significado de que qndo estamos fracos, encontramos forças para levantarmos, ficando assim, muito mais fortes.

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo qui in debilitate scit quomodo fortior sit.
100
Font-lingvo
Turka türküçe biliyorum ingizce öğremek konuşmaı...
türküçe biliyorum ingizce öğremek konuşmaı ilerletmek için izmirden ingilizce bilen arkadaşlardan yararlanmak istiyorum.

Kompletaj tradukoj
Angla I know Turkish. To learn and...
43
Font-lingvo
Greka Όσο ζω και αναπνέω θα σε αγαπώ και θα σε...
Όσο ζω και αναπνέω θα σε αγαπώ και θα σε προσέχω 8-1-10
Bridge by User10: "As long as I'm alive and breathing I'll love you and take care of you. 8-1-10"

Kompletaj tradukoj
Hispana Mientras yo viva ...
Latina lingvo Dum vivo et spiro, te amabo et tuebor.
12
Font-lingvo
Dana jeg har en hest
jeg har en hest

Kompletaj tradukoj
Hispana Yo tengo un caballo.
20
Font-lingvo
Turka In a picture - sitting eating a desert: nazar...
Nazar deÄŸecek hatuna ;-)
In a picture - sitting eating a desert. What does that mean?

Kompletaj tradukoj
Angla She will be affected by the evil eye.
Dana Hun vil blive berørt af det onde øje.
713
16Font-lingvo16
Angla Agnes Obel / Riverside
Down by the river by the boats
Where everybody goes to be alone
Where you won’t see any rising sun
Down to the river we will run

When by the water we drink to the dregs
Look at the stones on the riverbed
I can tell from your eyes
You've never been by the Riverside

Down by the water the riverbed
Somebody calls you somebody says
swim with the current and float away
Down by the river everyday

Oh my God I see how everything is torn in the river deep
And I don't know why I go the way
Down by the Riverside

When that old river runs past your eyes
To wash off the dirt on the Riverside
Go to the water so very near
The river will be your eyes and ears

I walk to the borders on my own
To fall in the water just like a stone
Chilled to the marrow in them bones
Why do I go here all alone

Down by the Riverside
You can listen to the song over there:
http://www.youtube.com/watch?v=dd-wAkXh_GY

But... the translations have to:
1) Convey the same emotions as the original
2) Rhyme as much as possible
3) Have the same amount of syllable as possible

In other words, the text's integrity is not paramount here; it's more about writing something that could be sing over the real song without sounding weird.

xD

Kompletaj tradukoj
Franca Agnes Obel / Riverside
Hispana Ribera
<< Antaŭa•••• 90 ••• 170 •• 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 •• 210 ••• 290 •••• 690 ••••• 2690 ••••••Malantaŭa >>