Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Favoritaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 2141 - 2160 de proksimume 3035
<< Antaŭa•••• 8 ••• 88 •• 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 •• 128 •••Malantaŭa >>
230
10Font-lingvo10
Brazil-portugala Boa noite Tudo bem com você? Desculpe, por...
Boa noite

Tudo bem com você?

Desculpe, por não estar com uma web cam aberta, mas nem sempre estou com um note que tem camera, tenho dois, um tem camera e o outro não, podemos falar outro dia? eu ficaria muito feliz em poder conhecer um pouco sobre você, e sobre toda a sua cultura.
turco

Kompletaj tradukoj
Turka İyi akşamlar ! Her şey senin için iyimidir? üzgünüm...
13
10Font-lingvo10
Brazil-portugala Tradução Urgentíssima
Querer é poder
Necessito da tradução correta da frase para uma possível tatoo

Kompletaj tradukoj
Angla Where there's a will, there's a way.
Latina lingvo Velle est posse
Araba ترجمة مستعجلة
Turka Azmin
45
10Font-lingvo10
Brazil-portugala OI meu lindo ! tudo bem? Estou com saudades! ...
OI meu lindo !
tudo bem?
Estou com saudades!

Beijos

Kompletaj tradukoj
Turka Selam güzelim ! Her şey iyi midir? Seni özledim !...
112
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Turka Kinalim
Göz görmeyince gönül katlanır,
Ben sensizliğe neden katlanamıyorum?
HerÅŸey yerinde kalbimden baska,
Kalbimi sana verdim alamıyorum

Kompletaj tradukoj
Dana Ude af øje, ude af sind.
88
10Font-lingvo10
Italia In qualsiasi momento, se hai bisogno di me,...
In qualsiasi momento, se hai bisogno di me, chiudi gli occhi e pensami. Io sarò al tuo fianco. Torna presto!!!
Questa traduzione, è un sms (è riferito ad una donna)

Kompletaj tradukoj
Pola Gdy tylko...
Brazil-portugala Em qualquer momento, se precisar de mim...
Turka look
421
10Font-lingvo10
Hispana querido zal:espero que esta traducción sea para...
querido zal:espero que esta traducción sea para ti la más clara posible,lamento tanto no poder saber tu idioma y que tú no sepas el mio...me hubiera gustado tanto poder conocerte mejor y hablarte libremente,sé que cuando las cosas suceden de esta forma uno tiene que recurrir a todas las variables a su disposición...ojalá algún dia podamos a hablar por msn...estaría feliz ,ya que asi conoceria tu cultura,tu personalidad y tu forma de pensar y quien sabe tu forma de sentir...
quien te quiere y te extraña
sandra

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala querido zal
Turka sevgili zal
160
10Font-lingvo10
Sveda hej älskling. det är avårt att svara eftersom jag...
hej älskling. det är avårt att svara eftersom jag inte kan tala med dig så du förstår vad jag säger.. jag hoppas du mår bra, och tänker lite på mig. jag önskar jag var där och kunde vakna hos dig.

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Olá querida (ou querido)
Turka merhaba sevgilim
415
10Font-lingvo10
Turka Sizden ozellıkle sen den ayrılıgımızdan berı...
Sizden ozellıkle sen den ayrılıgımızdan berı senı gercek ten cok ozledım sen gercekten ozel bır kısıymıssın bunu daha sonra dusunerek anladım buraya yanı ankara ya haftasonu veye bırıkı gunlugune gelırsen cok ama sevınırım.yuzundekı gulumsemeyı gercekten hala unutamadım.
ayrıca msn kullanmıyormusun yanı anlık chat gunduzleri acarsan ordan daha cok gorusuruz.burdan bır ıstegın varmı. olursa lutfen cekınme.
Eyer gelırsen cok mutlu olurum ayrıca gelmenı cok ıstıyorum.
acıl cevap beklıyorum
bu yazının ingilizce ye cevrilmesini rıca edıyorum

Kompletaj tradukoj
Angla Since we left all of you and especially you behind
242
10Font-lingvo10
Finna "mitäs töääl tapahtuu, kuka on *name*" "tää...
"mitäs töääl tapahtuu, kuka on *name*"

"tää vanha duali... sattumalta oli vielä salasana tallessa palvelimen muistissa ja en ollu vaihtanu sitä koska oletin että se tulis vielä jossain vaiheessa takas o.O
enpä usko että takasin tulee, mutta jos kysyy niin omasta puolesta saapi tulla..."
A text i just recived, "besaro" is a name and it is referring to me, but i don´t know finnish, so i have no ide, what this is about. :)

Detta är en text Jag mottog nyligen, men tyvärr så kan jag inte ett ord finska, namnet besaro refererar till mig, så jag vet inte vad det rör sig om :)

Kompletaj tradukoj
Sveda Vad är det som händer här
102
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Turka Merhaba.İyimisin?Yaşıyormusun?neden hiç arayıp...
Merhaba.İyimisin?Yaşıyormusun?Neden hiç arayıp sormuyorsun?Seni merak ediyorum.Umarım bir problem yoktur.Arada sırada yaz.

Kompletaj tradukoj
Angla Translation
601
10Font-lingvo10
Kroata Å TO JE REKLA STARA URA
Å TO JE REKLA STARA URA

"Dobro jutro!"-rekla je Stara Ura.
"Dobro jutro!"-rekla je Čaša Pijandura.

"Ali sad nije jutro nego dan!"-
uzviknuo je kolač Marcipan.

"Ti užasno kasniš, Stara Uro,
ti predugo spavaš,
Čašo Pijanduro!"

"A, Marcipane, Marcipane,
što ne volim te njuške nacifrane!
Zar ti smeta da svatko živi kako hoće,
Pusti trešnje i jabuke,
neka budu voće!
I mene pusti da budem stara ura,
i ovu čašu pusti da bude - pijandura!
Ako to drugima smeta i Å¡kodi,
neka svatko živi kako ga srce vodi!

I recimo, u ovom slučaju,
baš me briga što svi već ručaju!

Za me je tek svanula zora,
sada se protegnuti i umiti moram."

Tako reče Stara Ura
i na zidu malo zatetura.

Kompletaj tradukoj
Turka NE DEDÄ° ESKÄ° SAAT
192
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Franca en apanage, apres qu’y soye tesnu en ...
en apanage, apres qu’y soye tesnu en moulte grandeur et maistrise par l’epreuve a luy subie, preste serment en respect et praqtique du code d'honneur et austres règle et ouvrage icelle et icelluy aidés.
Ovennævnte er en tekst fra et belgisk certifikat fra en optagelsesceremoni, hvor man har givet sit ord på at overholde "code d'honneur".
------------------------------------------------
THIS IS ANCIENT FRENCH,
in nowadays French : En conséquence, après qu'il soit tenu en grande estime et considéré comme un maître de par l'épreuve qu'il a subie, prête serment d'aider celle-ci et celui-ci dans le respect et la pratique du code d'honneur et des autres règles.

Kompletaj tradukoj
Dana Som prærogativ og efter at være blevet højt anset
Angla The example
31
10Font-lingvo10
Dana Jeg vil aldrig glemme dig min elskede
Jeg vil aldrig glemme dig min elskede

Kompletaj tradukoj
Hispana nunca
Turka Seni asla unutmayacağım,aşkım.
62
10Font-lingvo10
Rumana Iubitul meu, îmi doresc din toată inima să fim...
Iubitul meu, îmi doresc din toată inima să fim împreună măcar o zi din viaţă.

Kompletaj tradukoj
Turka Aşkım, hayatımda...
152
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Angla why are you so silent?
why are you so silent?you make me worrying-is everything ok with you?are you healthy?are you safe?or maybe are you very busy and tired?or just you had forgot me?please,let me know

Kompletaj tradukoj
Rusa почему ты молчишь?
Turka Niye bu kadar sessizsin...
59
10Font-lingvo10
Norvega hei min kjære hvordan har du det i dag da? var...
hei min kjære
hvordan har du det i dag da?
var det gøy igår?

klem

Kompletaj tradukoj
Angla Hi my dear, How are you today?
Turka Merhaba canım,....
40
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Turka ben çevirme programı buldum sen de bul konuşalım
ben çevirme programı buldum sen de bul konuşalım

Kompletaj tradukoj
Rumana Am găsit un program de traducere, şi tu ai găsit unul, aşa încât putem vorbi pe chat.
66
10Font-lingvo10
Turka AÅžK BÄ°R TÃœRK'ÃœN Ä°SYANIDIR.
AÅžK BÄ°R TÃœRK'ÃœN Ä°SYANIDIR.SUSARSA SAVAÅž,KONUÅžURSA KAVGA SEVERSE DEVRÄ°M OLUR...

Kompletaj tradukoj
Angla rebellion
73
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Turka diyerli yurt server ler herkesi buraya uyu olmaja...
Değerli yurtserverler herkesi buraya üye olmaya davet eder misiniz? Şimdiden tsk ederimm

Kompletaj tradukoj
Dana Kære venner
<< Antaŭa•••• 8 ••• 88 •• 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 •• 128 •••Malantaŭa >>